admin blogja

Szakfordítás

Szakfordító által végzett, nyelvhelyességi és helyesírási szempontból ellenőrzött fordítás.

Fordítóirodánk csak szakfordítói képzettséggel és az adott szakterületen felsőfokú végzettséggel és gyakorlattal rendelkező szakfordítókat alkalmaz. Szakfordítóink egy-egy terület szakértői: egy mérlegbeszámolót, pénzügyi elemzést közgazdász, egy európai uniós anyagot EU-szakértő, míg egy műszaki auditot gépészmérnök fordít. Ez biztosítja, hogy szakmai hiba vagy félreértés fordítóirodánknál nem fordulhat elő.

Lektorált szakfordítás

Szakfordító által végzett, majd nyelvhelyességileg és szakmailag is lektorált szakfordítás.

Ez a szolgáltatásaink második minőségi szintje, amikor az 1. pontban részletezett szakfordítást egy független lektor nyelvhelyességi ÉS szakmai szempontból is ellenőrzi. Természetesen az ellenőrzést végző lektorra is vonatkoznak a már ismertetett szakfordítói kritériumok.

Oldalak